Harry Potter e i Doni della Morte pt.1, Warner Bros corregge l'errore di doppiaggio

di

Gli amici di Portus hanno confermato, tramite la loro pagina Facebook che "la Warner Bros. Pictures Italia ha sistemato l'errore di doppiaggio presente in Harry Potter e i doni della morte pt.1. Adesso Yaxley fa riferimento al "30 di questo mese" invece che al "13"". Se ben ricordate, in Harry Potter e i doni della morte pt.1, con una clamorosa leggerezza di doppiaggio, la data del compleanno di Harry Potter era stata clamorosamente mal tradotta: thirty era stata scambiato per Thirteen. Nel blu ray e nel dvd lo scivolone è stato quindi recuperato.