Guardiani della Galassia e lo strano caso della traduzione cinese

di

Se il netto ritardo non fosse abbastanza (come per noi italiani, visto che sbarcherà più di due mesi dopo, questo mercoledì), Guardiani della Galassia è sbarcato in Cina con una traduzione a dir poco pessima e senza senso.

A rivelarlo China Daily che si chiede se questi sottotitoli strampalati possano, effettivamente, tramutarsi in un insuccesso al box-office cinese. Secondo il sito, sono almeno 80 le traduzioni senza senso e sbagliate che i traduttori cinesi hanno effettuato nel film e che "stravolgono completamente frasi, battute, riferimenti". Per esempio, "John Stamos" viene tramutato in "Johns Tamo Si", o Star-Lord che dice "lei non ha idea" diventa magicamente "Nessuna cultura è terribile".

Guardiani della Galassia

Guardiani della Galassia
  • Distributore: Walt Disney Studios Motion Pictures Italia
  • Genere: Comics / Fumetti
  • Regia: James Gunn
  • Interpreti: Chris Pratt, Zoe Saldana, Dave Bautista, Lee Pace, Michael Rooker, Ophelia Lovibond, Enzo Cilenti, Glenn Close, John C. Reilly, Benicio Del Toro, Djimon Hounsou
  • Sceneggiatura: James Gunn, Nicole Perlman, Chris McCoy
  • +

Nelle sale Italiane dal: 22/10/2014

incasso box office: 5.262.008 Euro

Nelle sale USA dal: 01/08/2014

incasso box office: 323.360.000 Euro

  • Formato Blu-Ray
  • Anno di Uscita: 2015

    che voto dai a Guardiani della Galassia?

    8.7

    media su 50 voti

    Inserisci il tuo voto